O-språket

(Inte att blanda ihop med "i-språket".)

Att sätta bokstaven "o" framför en massa saker som är O-gjorda, gör jag dagligen. Saker jag inte gjort alltså. Jag har till exempel:

Olagat mat
Obäddat sängen
Oborstat tänderna
Otvättat fötterna
Ostrukit min pojkväns skjortor

Och så vidare. Nu är allt ovanstående lögner, eftersom jag lagat massa palt, bäddat två sängar, redan borstat tänderna för natten, duschade i morse och badade fötterna i Mälaren vid lunch och även om min pojkvän hade skjortor här, så skulle han få stryka dem själv.

O-sårpket fungerar alltid. Eller nästan. "Olagat" blir motsats till "lagat" och "otvättat" motsats till "tvättat", men hur hänger  då "roligt" ihop med "oroligt"? "Roligt" är ju "haha vad kul!" och "oroligt" lite mer åt det nervösa eller rädsliga hållet.

Å vad är motsatsen då till "otymplig"? "Tymplig"?

Vem är det som bestämmer?

Jag får ingen "oröra" på det här...

Kan någon "onorrlänning" förresten förklara följande ord:

Flänna
Lämmen
Övervänt

Kommentarer
Postat av: Muskelkvinnan

Övervänt = man har väntat för länge. Då följer automatisk surning! OBS -- man ÄR övervänt.

Lämmen = man är lite stel (men nöjd) och har lite ont efter träning.

Men flänna? Hm. Det känns som ... att gråta? Eller att grina som man säger i vissa ändar av landet.

2006-06-25 @ 22:03:15
URL: http://www.lotten.se
Postat av: Lilla O

Flänna är att grina/gråta förstås. Vet inte alla det? Hm, vad konstigt.
Lämmen är när man har lite träningsvärk.
Övervänt har jag ingen aning om vad det är. Det fanns inte på min tid, åtminstone inte i området där jag växte upp. Hm igen:) Varför vet jag inte vad övervänt är? Jag tror att jag övervänder hela tiden när jag spelar basket.

2006-06-26 @ 00:06:51
URL: http://www.bastisgrannen.blogspot.com
Postat av: Kicki

O betyder ungefär "inte". "Onorrlänning" betyder således "inte alls norrlänning på något sätt och vis". Inte "jag-bor-inte-just-nu-i-norr-men-har-tillbringat-mina-bästa-år-där".

Men Muskelkvinnan, huvudet på spiken.

2006-06-26 @ 05:20:35
Postat av: Muskelkvinnan

Här är historien om norrlänningen som var på besök i London, men som fatsnade inne på Harrods och kom sig inte ut igen.

-- Jomen hä sto ju IN på ena dörren och OUT på den andra, och det är ju som samma sak det, tänkte jag.

2006-06-26 @ 08:55:46
URL: http://www.lotten.se
Postat av: Kicki

Precis! Hur ska man kunna veta?

2006-06-26 @ 09:04:37
Postat av: Ewa

Tack för påminnelsen! Det var hur länge som helst sedan jag använde "övervänt"!

Jag är garanterat övervänt just nu. Ska jag måsta gå och sparka på kollegan, igen, så att han kommer sig från fikarummet?

Väntat för länge och surnad = övervänt = jag just nu.

2006-06-26 @ 10:28:56
URL: http://ewas.blogsome.com
Postat av: Kicki

Övervänt och lämmen är udnerbara importer. Ska se om jag tar med mig fler efter semestern.

Nalta?

2006-06-26 @ 10:40:23

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0